성산동 고양이집 Chubby Cat House

성산동 고양이집 Chubby Cat House

  • Architects건축사무소
    에이오에이 아키텍츠 건축사사무소 aoa architects
  • Architect in Charge책임 건축가
    서재원 Jaewon Suh, 이의행 Euihaing Lee
  • Location건물 위치
    서울시 마포구 월드컵로32길 World Cup-ro 32-gil, Mapo-gu, Seoul, Korea
  • Building use용도
    다가구 주택 Multi-family houses
  • Site area대지면적
  • Built area건축면적
  • Total floor area연면적
  • Building scope규모
    지상 5층 5F
  • Building to land ratio건폐율
  • Floor area ratio용적율
  • Main structure주요 구조
    철근콘크리트조 Reinforced Concrete
  • Exterior finish외장 마감재
    스터코 외단열 시스템 Stucco
  • Structural engineer구조
    파워구조 Power Structural Engineers
  • Mechanical engineer기계
    대도엔지니어링 Daedo Engineering
  • Year completed완공연도
  • Photographs사진
    진효숙 Hyosook Chin
ⓒHyosook Chin

글_에이오에이 아키텍츠 aoa architects

막다른 도로의 끝에 면한 대지는 온통 주변의 건물들에 둘러쌓여 인지가 쉽지 않았는데, 이러한 연유로 진입도로에서만큼은 건물이 인지될 수 있는 무언가가 필요했다. 전형적인 서울의 동네에서 보여지듯이 성산동 또한 집장사들의 들쑥 날쑥한 형태의 집들이 즐비한 가운데, 계획 건물의 어느 한 입면만큼은 커다란 편평한 면이 된다면, 건물의 존재감을 부각시키면서도 집에 대한 고유의 인상이 부여될 뿐만 아니라 분양에도 도움이 될 것이라 생각했다.

Since the site was located at the end of a dead-end street and surrounded all over by buildings, it needed something that allows the building to be recognized at least from the main road. As shown in a typical Seoul neighborhood, Seongsan-dong is also full of irregular buildings by unknown developers and local builders, so if one elevation of the building becomes one large flat surface, it could not only highlight the presence of the building giving it a unique impression, but also be helpful to promote sale of units.

Pink Cement Model_Chubby Cat House

건축주는 최대 용적에 최대 수익을 낼 수 있는 유닛을 만들어야 했기에 평면은 자연스레 요철이 많이 생길 수 밖에 없는 상황에서, 전체 형태 또한 사선제한선에 따라 생성되었다. 이는 결과적으로 많은 서울의 다세대, 다가구 주택이 태생적으로 가진 ‘비교적 작은 땅에 최대한 많은 세대를 수용해야 하는 경제적 필연성과 일조사선이 만들어낸 복잡한 자동 생성적 메커니즘’을 따른 전형적 결과로 귀결된다.

Since the land owner was also a typical local developer, he undoubtedly demanded a unit-configuration that would maximize profits for the given conditions. Attempt to squeeze in a maximum number of units given the floor area ratio resulted in somewhat uneven floor plans, and the building section also had to be in accordance with the lines of the setback regulation of solar access right. This results in the typical consequence of the ‘economic necessity’ to accommodate as many units as possible in a relatively small plot and the complicated “auto-generative mechanism” created by the setback lines of building regulation which are inherent in many medium-size residential buildings in Seoul.

ⓒHyosook Chin
Site Model

이러한 한국 부동산 시장구조가 낳은 자본과 기능 위주의 덩어리가 대지의 주변 조건에 대응하는 큰 하나의 면과 공존한다면, 마치 얼굴을 가리기 위해 가면을 쓴 사람처럼 건물 또한 욕망 덩어리를 감추기 위해 가면을 쓴 모습으로 해석될 수 있다. 따라서 도로측에서 보이는 평평한 입면은 더욱 형태와 분리된 면이 되도록 과장된 가벽이 만들어짐으로써 ‘형태는 기능을 따른다form follows function’는 모더니즘의 명제를 부정하고, 형태와 윤곽의 전형적 유착을 단절시킨 일종의 ‘장식된 헛간decorated shed’으로 나아간다. 더 나아가 이제는 진정 ‘파사드façade’라 불린 만한 표상적 입면은 어떠한 모양 혹은 모습을 연상시키게 함으로써 풍자적 위트를 더 한다. 어느 날 문득 그 주변을 지날 때 집채 만한 고양이 혹은 부엉이가 마치 일본 에니메이션의 한 장면을 연상케 하면서 나타난다면 동네에 또 다른 활력과 재미를 줄 것이다.

If this mass of capital and functions generated by the structure of the Korean real estate market coexist with the large flat surface reacting to the surrounding, it could be interpreted that the building, like a man wearing a mask to conceal his face, wears a mask to veil a heap of greed behind. The flat surface seen on the road becomes an exaggerated free-standing wall, thereby becoming a kind of ‘decorated shed’ which denied the proposition of modernism ‘form follows function’ and thus broke the typical cohesion of form and space. Furthermore, the representative building elevation, ‘the facade’ adds some satirical humor by associating certain shape or figure. One day, if a giant cat or owl appears reminding of a scene in a Japanese animation, it will be sure to liven up the neighborhood adding fun and pleasure.

ⓒHyosook Chin
ⓒHyosook Chin
ⓒHyosook Chin
ⓒHyosook Chin
ⓒHyosook Chin

성산동 고양이 집은 13세대로 이루어진 다세대 주택으로 1층은 주차장으로 사용되는 필로티, 2-3층은 각 네 세대, 4층은 두 세대와 테라스, 5층은 다락을 가진 세 세대로 이루어져있다. 주거 쾌적성과 프라이버시를 고려해 기본적으로 편복도 형식을 취하고 있으며, 각 세대가 넓진 않지만 모든 방을 정형화하여 공간의 효율적 쓰임새를 극대화하였다. 또한 각 실마다 큰 창문을 두어 전망과 개방감을 확보하였고, 천장면에 조명을 설치하지 않고 내부 문의 높이를 일반적인 높이보다 약간 작게 함으로써 공간의 개방감을 시각적으로 높였다. 형태가 다소 복잡한 점을 고려해 입면재료는 흰 스터코로 단일 마감하였고, 일부 오염이 우려되는 부분에는 푸른 타일을 적용하였다.

While the ground floor is reserved for parking, the upper floors consist of 13 units in total: 4 units each on the 2nd and 3rd floor, 2 units with terraces on the 4th and 3 units with attics on the 5th. For privacy and convenience, main layout is designed around corridors on the one side of the building. Although each unit is quite small, all rooms are standardized without jagged corners for maximum efficiency and equipped with big windows for openness. The ceiling is left without light fixtures and the door height is slightly reduced than usual to achieve the sense of openness. In consideration of its complex form, the exterior was finished simply with white stucco and partially with blue tiles for concerns of contamination.

ⓒHyosook Chin
ⓒHyosook Chin
ⓒHyosook Chin